Déclaration d’indépendance

Après la décla­ra­tion d’interdépendance, il est natu­rel de pro­po­ser une décla­ra­tion d’indépendance.

Comme l’explique Edgard Morin dans sa Méthode, nous nous retrou­vons face à une boucle de feed­back. Il faut être indé­pen­dant pour se recon­naître inter­dé­pen­dant, cette recon­nais­sance per­met­tant sans doute de s’affirmer plus indé­pen­dant et ainsi de suite. En infor­ma­tique, nous par­lons de boots­trap­ping. Dou­glas Hof­stad­ter évoque les boucles étranges à l’origine de la conscience. Elles sont indis­so­ciables de toute pen­sée de la complexité.

En février 1996, John Perry Bar­low publia depuis Davos la Décla­ra­tion d’indépendance du Cybers­pace. Ce texte exalte ma fibre liber­taire. Oui, je n’ai jamais donné mon consen­te­ment à nos gou­ver­nants de me gou­ver­ner. Ils n’ont aucune légitimité.

Pour autant, je ne peux comme Bar­low leur ordon­ner de nous lais­ser tran­quille. Je ne peux l’ordonner ni aux gou­ver­nants, ni à aucun autre homme. Nous sommes inter­dé­pen­dants et per­sonne ne peut lais­ser tran­quille per­sonne. Parce que nous vivons dans un espace clos saturé par nos inter­ac­tions nous ne pou­vons nous igno­rer les uns les autres. Que nous nous affir­mions citoyens d’un pays, du cybers­pace ou de n’importe quelle entité non ter­ri­to­riale ne change rien.

L’indépendance ne se conçoit que dans un espace décon­necté des autres espaces, décon­necté phy­si­que­ment et cultu­rel­le­ment. En consé­quence, en l’état de nos tech­no­lo­gies, en l’état du monde, l’indépendance est une chimère.

En revanche, nous pou­vons et nous devons nous décla­rer indé­pen­dants mora­le­ment, poli­ti­que­ment, écono­mi­que­ment… de tous ceux qui refusent d’admettre l’interdépendance, de tous ceux qui tentent de frei­ner les échanges qui nous lient les uns aux autres.

Si vous limi­tez notre liberté de parole, si vous bri­dez nos canaux de com­mu­ni­ca­tion, si vous les contrô­lez, les écou­tez, les pié­gez, les taxez, nous nous décla­rons indé­pen­dant de vous.

Nous nous reven­di­quons libres de nous par­ler de vive-voix comme à tra­vers les ondes, de nous par­ler dans le secret de l’intimité comme sur les places publiques.

Vous n’avez pas le droit d’entraver ces échanges qui struc­turent notre inter­dé­pen­dance. Nos paroles n’appartiennent à per­sonne puisque, par nature, elles tran­sitent de per­sonne en personne.

Nier l’interdépendance est à nos yeux une atteinte à l’intégrité de la bio­sphère. C’est un acte de guerre.

Parce que nous dépen­dons de vous, parce que vous dépen­dez de nous, nous devons nous décla­rer indé­pen­dant de vous pour mon­trer que nous ne cau­tion­nons pas vos crimes. Nous avons besoin d’affirmer cette indé­pen­dance pour construire d’autres mondes.

En tant qu’indépendants, nous sommes res­pon­sables, res­pon­sables de votre irresponsabilité.

Vous rêvez de solu­tions glo­bales, nous ne pou­vons pas les accep­ter, elles sont dangereuses.

Vous pro­po­sez de régler nos pro­blèmes, laissez-nous défi­nir nous-mêmes ce qui est bon pour nous.

Vous vou­lez contrô­lez le monde, com­men­cez par contrô­ler vos vies.

Main­te­nant, nous sommes indépendants.

Ne l’oubliez pas.

Faites-nous confiance.

Faites-vous confiance.

  • del.icio.us
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Posterous
  • Google Bookmarks
  • Netvibes
  • Wikio FR
  • FriendFeed
  • Twitter
  • Identi.ca
  • Print

Commenter “Déclaration d’indépendance”




Titre (facultatif)

Additional comments powered by BackType